Best WordPress Hosting
 

Nádasdy Ádám: Az Orbán-kormányzat hallatlan ravaszsággal rágja bele magát a magyarok lelkébe

A gyerekeket a szülők tájékozatlanságától kellene megvédeni, mert aki nem készül fel ezekre a dolgokra – nemcsak a homoszexualitásra; a lisztérzékenységre, a laktózérzékenységre, az autizmusra –, az nagyon csúnya hibákat képes elkövetni

– mondja Nádasdy Ádám nyelvész, író, műfordító a Magyar Hangnak adott interjújában, amelyet a Telex szemlézett. A gyermekvédelminek nevezett törvényt és a könyvfóliázást Nádasdy téves iránynak tartja, szerinte ugyanis a gyerekeket úgy lehet megvédeni, ha megmutatjuk nekik, hogy milyen kihívásokkal találkozhatnak az életük során, nem pedig úgy, ha elhallgatjuk előlük, hogy léteznek olyan emberek, akik a saját nemükhöz vonzódnak. Ezért úgy véli, nem is azok számára fontos a könyvekből és az irodalomból megszerezhető tudás, akik melegek, hanem akiknek a gyereke lesz meleg. Azt is fontos szerinte látni, hogy nem a melegség terjed, hanem az arról való gondolkodás. „Mosolyogva figyelem, hogy az én szerény kis életproblémám olyan nagy jelentőséget nyert, hogy Magyarországon a kormányzat legmagasabb szinten foglalkozik vele.”

Emellett beszélt még a kormány nyelvi újításairól, kifejtve, hogy mivel a nyelv a befolyásolás eszköze, a nyelv és hatalom viszonya mindig is szoros volt.

Nádasdy Ádám: Képesek a szájukra venni, hogy „gyermekvédelem”, nem félnek az Istentől?

Aki új Nádasdy-könyvekre vágyik, ezen a nyáron valósággal el van kényeztetve. Júniusban jelentek meg esszéi, visszaemlékezései Hordtam az irhámat címmel, augusztusban pedig érkezik prózai fordítása Madách Az ember tragédiájából.

Megjegyzem, az utóbbi könyvet nem én írtam. Csak parazitikusan vagyok jelen: rákapcsolódom és Madáchból szívom az életnedveket.

Annyi azért kijelenthető, hogy íróként termékenyebb, mint valaha?