A budapesti orosz nagykövetség Facebook-bejegyzésben igyekszik cáfolni a G7 cikkét, mely szerint az 1956-os forradalomról súlyosan dehonesztáló módon ír a szeptemberben bevezetésre kerülő új orosz egyentankönyv. Állításuk szerint a cikkünk “különösen az 1956-os magyarországi eseményeknek a kontextusból kiragadott, és az orosz álláspontot szándékosan negatívan bemutató értékelését tartalmazza”.
Mint részletesen leírtuk: Putyin saját tanácsadójára bízta az új történelemtankönyv elkészítését. A mű alapvetően propagandacélokat szolgál, a Szovjetunió szétesését tragédiának tartja, Putyin elnökségével száz, az ukrajnai elleni invázióval közel húsz oldal foglalkozik. A magyar ’56-ot a kötet hasonló szellemben tárgyalja, mint ahogy Ukrajnáról és a színes forradalmakról beszél. Ahogy az ukránokat neonácinak titulálja, a magyar forradalmárokkal kapcsolatban volt fasiszta hadsereg fegyvereseit és brutális gyilkosokat emleget. A tankönyv mindkét esetben azt tanítja az orosz középiskolásoknak, hogy nyugati titkosszolgálatok álltak a Moszkva elleni megmozdulások mögött. A könyv nagy hibának tartja, hogy a szovjet katonák a rendszerváltásnál simán kivonultak Kelet-Közép-Európából.
Cikkünk megjelenése után több ellenzéki párt követelte, hogy Magyarország hivatalosan is tiltakozzon az ügyben, de kormányközeli szereplők is egyértelműen elítélték a tankönyv tartalmát. Az Állami Nemzeti Emlékezet Bizottság elnökhelyettese, Máthé Áron arról beszélt, hogy ez a kétségtelen történelemhamisítás gyomorgörcsöt okoz, “mert ezt hallgattuk a szabadságharc után 33 évig”, Demeter Szilárd pedig azt nyilatkozta, a könyvről, hogy “nincs olyan jóérzésű magyar ember, akit ne háborítana fel”.